HTC TyTN その2
さて、ハードウェアリポート(?)が終わったので、次はソフトウェア編です。ヾ(- -;)とは言っても、まだ基本的なソフトしか入れてないですし、細かなレビューは他のサイトの方が詳しいですから、ここでは管理人の独断と偏見的な使用感なんぞを書いてみたいと思います。
左は現時点でのToday画面。MUIまでは弄ってませんが、とりあえずの日本語化で、きちんと日本語表示がされてます。ちなみにTodayのテーマは某SHARP WM5.0機に入ってるやつをゴニョゴニョしたのがネットに転がってまして、Dopod 818 Proの時から気に入って使ってます。どこで拾ったかは、もう忘れました。(^^ゞ
Today系のプラグインとかアプリって、どうも「動作が遅くなったり、不安定にならないか?」ってな思いこみがありまして、あまり入れたこと有りません。もう少し本体が安定したら、使ってみたい物も有るんですが・・・。
左は現時点でのToday画面。MUIまでは弄ってませんが、とりあえずの日本語化で、きちんと日本語表示がされてます。ちなみにTodayのテーマは某SHARP WM5.0機に入ってるやつをゴニョゴニョしたのがネットに転がってまして、Dopod 818 Proの時から気に入って使ってます。どこで拾ったかは、もう忘れました。(^^ゞ
Today系のプラグインとかアプリって、どうも「動作が遅くなったり、不安定にならないか?」ってな思いこみがありまして、あまり入れたこと有りません。もう少し本体が安定したら、使ってみたい物も有るんですが・・・。
次は日本語入力の定番、JUSTSYSTEMのATOK Pocket。先の記事でも紹介したStowaway Boluetooth Keyboard&Mouseで入力中。いやぁ、マウスカーソルも表示されてるはずなんですが、キャプチャには写りませんでした。
Blutooth Keyboard使用時の日本語FEP切り替えはTK-BLOGさんのFEP Togleを、ショートカットに割り当てて使ってます。英国だったじぃさんのPQzIIも入れてありますが、Bluetooth Keyboardから上手く制御出来なくて・・・。このあたりは要研究っすね。
Asukal師匠のe-china V62 No5でSMSも日本語&中国語表示OK。他にも色々と日中二カ国語化の方法は有るようですが、楽だしむにむにさんのmUniFONTが結構気に入ってるので、これを使ってます。問題は、日本語SMSをやりとりする人があまり居ないと言う事でしょうか。(-"-;)
反対に、中国語でのSMSはかなり多いんですが、簡体字中国語入力に使ってるAsukal師匠のChina FEP NO,5ではキーボード入力出来ないのがちょっと痛いです。簡体字をキーボード入力出来て、ATOKとも共存できるFEPって有りませんかねぇ・・・。
標準の「Contacts」は使いづらいので、これまた英国だったじぃさんのQDzを入れてます。タブが「あいうえお」表示の日本語版も有るんですが、中国人(ピンイン読み)、日本人(ローマ字読み)両方の名前を検索するために、英語版を使用して、名前の頭にアルファベットの頭文字を付けてます。このアイデアって、確かAsukal師匠が★大陸諜報活動新聞★の記事で書いていた物です。
このQDzはかなり優れもので、これがあればTyTNが普通の携帯並に使いやすく(使いにくいのかよヾ(- -;))なること間違いなし!データは標準のContactsの物を使いますので、データ容量が増えることもないし、ActiveSyncでのデータ同期もばっちり。難点と言えば、TyTN上では簡体字中国語・日本語双方の名前が扱えるのに、デスクトップのOutlookでは文字化けしてしまうこと。このあたり、何とかなると良いんですがね。
現時点で入れてるソフトはこんな感じ。一個一個書くのめんどくさいので、キャプチャです(^^ゞ。基本的にはDopod 818 Proの時と同じですが、キーボード付き端末なので、いくつか追加してあるソフトが有ります。あ、前回入れた高電社の翻訳ウォーカーj・北京V2は、メモリを圧迫するのでまだ入れてません。なぞなぞさんから良い情報をもらったので、近々試してみるつもり。
TCPMPはHermesと相性が悪いようで、一時停止すると音飛びするようになったりします。これは、ROMのバージョンと関係有ったりするみたいで、新ROMに変えると不具合が修正されたり、上で書いたBluetoohの音質が上がったりするみたいなんですが、管理人は文鎮化が怖いので、未だに試してません。ちなみに管理人のROMバージョンはこんな感じ。
これだけ入れて、メモリの使用状況はこんなもん。やっぱり、無駄に繁体字中国語のフォントとか入ってないので、結構余裕がありますね。これならまだ色々と入れられそうな気がします。とは言っても、これからデータとかも増えてくるので、余裕は持っておかないといけませんが・・・。
Windows Mobileはかなり奥が深く、ソフトウェアやレジストリのカスタマイズで、かなり自分好みに仕上げられるようです。管理人も、ここ最近はPDA関連のブログやサイトばかり覗いてお勉強中。偉大なる人柱先人たちに負けないよう、がんばってカスタマイズするぞ。( ̄0 ̄)/ オォー!!
Blutooth Keyboard使用時の日本語FEP切り替えはTK-BLOGさんのFEP Togleを、ショートカットに割り当てて使ってます。英国だったじぃさんのPQzIIも入れてありますが、Bluetooth Keyboardから上手く制御出来なくて・・・。このあたりは要研究っすね。
Asukal師匠のe-china V62 No5でSMSも日本語&中国語表示OK。他にも色々と日中二カ国語化の方法は有るようですが、楽だしむにむにさんのmUniFONTが結構気に入ってるので、これを使ってます。問題は、日本語SMSをやりとりする人があまり居ないと言う事でしょうか。(-"-;)
反対に、中国語でのSMSはかなり多いんですが、簡体字中国語入力に使ってるAsukal師匠のChina FEP NO,5ではキーボード入力出来ないのがちょっと痛いです。簡体字をキーボード入力出来て、ATOKとも共存できるFEPって有りませんかねぇ・・・。
標準の「Contacts」は使いづらいので、これまた英国だったじぃさんのQDzを入れてます。タブが「あいうえお」表示の日本語版も有るんですが、中国人(ピンイン読み)、日本人(ローマ字読み)両方の名前を検索するために、英語版を使用して、名前の頭にアルファベットの頭文字を付けてます。このアイデアって、確かAsukal師匠が★大陸諜報活動新聞★の記事で書いていた物です。
このQDzはかなり優れもので、これがあればTyTNが普通の携帯並に使いやすく(使いにくいのかよヾ(- -;))なること間違いなし!データは標準のContactsの物を使いますので、データ容量が増えることもないし、ActiveSyncでのデータ同期もばっちり。難点と言えば、TyTN上では簡体字中国語・日本語双方の名前が扱えるのに、デスクトップのOutlookでは文字化けしてしまうこと。このあたり、何とかなると良いんですがね。
現時点で入れてるソフトはこんな感じ。一個一個書くのめんどくさいので、キャプチャです(^^ゞ。基本的にはDopod 818 Proの時と同じですが、キーボード付き端末なので、いくつか追加してあるソフトが有ります。あ、前回入れた高電社の翻訳ウォーカーj・北京V2は、メモリを圧迫するのでまだ入れてません。なぞなぞさんから良い情報をもらったので、近々試してみるつもり。
TCPMPはHermesと相性が悪いようで、一時停止すると音飛びするようになったりします。これは、ROMのバージョンと関係有ったりするみたいで、新ROMに変えると不具合が修正されたり、上で書いたBluetoohの音質が上がったりするみたいなんですが、管理人は文鎮化が怖いので、未だに試してません。ちなみに管理人のROMバージョンはこんな感じ。
Rom version | :1.18.255.3 |
Rom date | :05/30/06 |
Radio verion | :1.03.03.10 |
Protocol version | :32.34.7010.01H |
ExtRom version | :1.18.255.105 |
これだけ入れて、メモリの使用状況はこんなもん。やっぱり、無駄に繁体字中国語のフォントとか入ってないので、結構余裕がありますね。これならまだ色々と入れられそうな気がします。とは言っても、これからデータとかも増えてくるので、余裕は持っておかないといけませんが・・・。
Windows Mobileはかなり奥が深く、ソフトウェアやレジストリのカスタマイズで、かなり自分好みに仕上げられるようです。管理人も、ここ最近はPDA関連のブログやサイトばかり覗いてお勉強中。偉大なる
Comments